12.5.13

Granada está de moda.

Estaba muy impaciente porque llegara el día de ayer, ¿el motivo? El granada está de moda, una iniciativa que surge de la Concejal de Comercio María Francés y 2.55 Moda y Comunicación.
I was very impatient for yesterday. The reason? Granada is fashion, an initiative arising from the Councilor of Commerce María Francés and 2.55 Moda y Comunicación.

Cerca de 100 tiendas de Granada de ropa, complementos, relojerías e incluso de skate se unieron a la iniciativa ampliando su horario de apertura, ofreciendo algunos descuentos, música en directo y algo para picar.
About 100 stores Granada clothing, accessories, watches and even skate joined the initiative extending its opening hours, offering some discounts, live music and some snacks.

Para que los bloggers fuéramos juntos y pudiéramos conocer de primera mano y mejor algunas de las tiendas, nos prepararon un blogger tour de lo más divertido e intenso. Y este fue el recorrido que hicimos:
For bloggers we were together and we could see first hand some of the best shops, we were prepared a blogger tour very fun and intense. And this was the route we did: 

Burbu. Empezamos la tarde probando un riquísimo y fresquito bubble tea en la Carrera de la Virgen, la bebida que está de moda.
Burbu. We started the afternoon testing a delicious and cool bubble tea in Carrera de la Virgen, the drink that is fashionable.



Caché Caché. La segunda parada fue esta tienda de S. Antón donde conocimos a la encargada de la tienda, brindamos con una copa de cava y vimos la nueva colección mientras un dj amenizaba el momento. Las prendas de la colección de invierno no me llamaban excesivamente la atención pero de la verano, muy colorida y fresquita, tengo fichadas varias prendas.
Caché Caché. The second stop was this store in S. Anton where we met the manager of the store, toast with a glass of champagne and watched the new collection as a DJ enlivened the moment. Winter collection not called my attention too much but the summer colletion, very colorful and fresh. I have in my wishlist some clothes from here. 



Purificación García. A continuación nos movimos a Alhóndiga para conocer la colección de PG, de estilo clásico con pinceladas modernas, sedas italianas y calzado hecho a mano en España. Con las pulseras de la foto tuve amor a primera vista. 
Purificación García. Then we moved to Alhóndiga to meet PG collection, classic style with modern touches, Italian silks and handmade shoes in Spain. With photo bracelets I had love at first sight.


Furla. La siguiente parada, en la Plaza de Campo Verde prometía, todas nos enamoramos del icónico candy bag en todos los colores. 
Furla. The next stop in Plaza de Campo Verde promised, we all fell in love with the iconic candy bag in all colors.

Bym. En calle Zacatín, es una tienda multimarca de reciente apertura, ya mismo cumplen un año, con prendas bastantes cañeras. 
Bym in Zacatín, is a newly opened multi-brand store, right now are one year, with urban clothes.


Sfera. De esta marca, propiedad de ECI, son algunas de las prendas que más me gustan de mi armario. Nos habían preparado un photocall y un cava rosado con granadina.. 
Sfera. From this brand, owned by ECI, are some of the clothes that I like from my closet. We had prepared a photocall and pink champagne with grenadine.


Dolores Promesas. El plato fuerte de la noche nos esperaba aquí. Pudimos conocer a Miryam Pintado y Alicia Hernández, el equipo creativo, que nos explicaron la idea de la firma, "huir de las tendencias marcadas porque tienen una vida muy corta". Una charla muy interesante acompañada de deliciosas galletas y cupcakes con los emblemas de la marca, Dolores y Tula. 
Dolores Promesas. The highlight of the night was here. We could meet Miryam Pintado and Alicia Hernandez, the creative team, who explained the idea of the brand, "be free of marked trends because they have a very short life." A very interesting talk accompanied by delicious cookies and cupcakes with the emblems of the brand, Dolores and Tula. 


Carolina Herrera. Otro de los grandes emblemas de la noche. 
Carolina Herrera. Another big emblems of the night.


Loewe. Y su Amazona, nada más que decir. 
Loewe. And his Amazona, nothing more to say.


My London Room. En Calle Ganivet esta tienda nos transporta a los productos londinenses, tés, galletas de mantequilla, cosméticos y tazas que enamoran. 
My London Room. In Ganivet, this store transports us to Londoners products, teas, shortbread, cosmetics and cups that are love at first sight.

Lolita's Closet. Es una tienda vintage en Puentezuelas donde la decoración armónica prima sobre la ropa y en la que creen que hay una prenda para cada persona. 
Lolita's Closet. It's a vintage store in Puentezuelas where raw harmonic decoration on clothing and they believe that there is a clothe for each person.

Oh Oh July. Otra tienda vintage con la que cerramos un magnífico tour al ritmo de Xanadú. 
Oh Oh July. Another vintage store, where we close this wonderful tour at rhythm of Xanadu. 

Quiero agradecer a todo el equipo de 2.55, a Sonia, a Saray, a los estilistas y especialmente a Inma, Laura, Bea y Alejandra la tarde tan maravillosa que pasé junto a vosotros. 

Ana Jerez 
























3 comentarios:

  1. Pero que bien lo pasamos! Gracias a ti! Espero que pasemos muchas tardes así! Un besazo enorme

    Muaaaaak!!!!

    ResponderEliminar
  2. Hola guapisima acabo de yegar a tu blog y me ha encantado por eso te sigo desde ya me encantaria que te pasaras a ver el mio y si te gusta me pudieras seguir un beso preciosa.
    http://fashionismylifeestefania.blogspot.com.es

    ResponderEliminar